UPDATE. 2024-04-19 (금)
[조수진 국제부장의 All About English 18] 놀라운 이야기 (감정형용사 편)
[조수진 국제부장의 All About English 18] 놀라운 이야기 (감정형용사 편)
  • 조수진 기자
  • 승인 2020.08.27 13:27
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

[사진 = 픽사베이 제공]
[사진 = 픽사베이 제공]

 

사람이 느끼는 감정을 손가락으로 세어 보자. ‘피곤한, 기쁜, 짜증나는, 감동스러운, 놀라운, 실망스러운’ 과 같이 형용사로 표현되는 단어의 개수는 대략 30- 35개 정도다. “나 놀랬어.”, “나 실망감을 느껴.” 와 같은 말을 하기까지의 과정을 생각하면, 내 마음에 있는 30-35정도의 감정 버튼을 사람, 사물, 혹은 사실이 내 버튼을 눌러줘야 내가 그 감정을 느끼게 된다. 즉 수동(受動)적으로 무언가에 의해 느껴야 하므로 “I am surprised. (나는 놀라움을 느껴.)”, “I am tired. (나는 피곤해.)” 라고 해야 느끼는 감정을 표현하는 것이다. 만약 “I am surprising. (나는 놀라운 사람이야.)” “I am tiring. (나는 피곤한 사람이야)” 와 같이 ~ing 을 사용하면 다른 의미가 된다.

감정형용사의 ‘~ing’ 형에 대해서 알아보자. ‘increasing price’은 ‘오르는 중인 가격’으로 해석되는 반면, ‘surprising story’ 는 ‘놀래키는 중인 이야기’가 아닌 ‘놀라운 이야기’ 로 해석된다. 왜 감정형용사의 ‘~ing’ 가 ‘~하는 중인 (진행)’이 아닌 ‘~스러운 (상태)’이라는 상태 해석이 되는지 살펴보자.

여기서 놀래키는 문화 이야기로 잠시 쉬어 가자. 놀라움은 기쁨과 비례해 놀래키면서 기쁨을 주는 문화로는 생일 파티와 청혼이 그 대표적 예다. 지인들이 먼저 집안에 숨어 있다가 주인공이 문을 열면 다들 ‘Surprise!’ 라고 말하며 놀래킨다.

[사진 = 픽사베이 제공]
[사진 = 픽사베이 제공]

 

또한, 평범하게 길을 걷다 갑자지 남자가 무릎을 꿇고 반지를 보이며 “Would you marry me?” 라고 말하며 여자친구를 놀래 킨다. 길가던 주변 사람들이 쳐다보고, 무릎을 꿇고 있는 남자친구, 무엇보다고 반짝이는 알 큰 반지를 보면, “No” 라고 답하기가 힘든 상황이다. 청혼을 갑자기 한다고 하여, ‘pop a question (청혼하다)’ 라는 표현까지 있다. 그러고 보면 미국의 이혼율이 전 세계적으로 늘 top 5에 있는 걸 보면 로맨틱 한 청혼문화도 좋지만 그래도 결혼은 늘 신중할 필요가 있어 보인다.

다시 본론으로 돌아가면, 감정동사의 특징은 동작이 1초 만에 멈추듯 진행이 어렵다. 청혼하는 남자가 다른 친구의 전화를 받고 “I am surprising my girlfriend. (나 내 여자 친구를 놀래키고 있는 중이야.)” 와 같이 말하기가 불가능 하다. 놀라움을 주던 받던 동작이 1초만에 멈추는 것이 불가능하여 감정 동사는 ‘상태 동사’로 분류 한다. “I am having lunch. (나는 점심을 먹고 있는 중이야)” 는 동작이며, “I have one sister. (나는 여자형제 한 명이 있어.)”는 상태이므로 ‘I am having one sister. (나는 여자 형제 한 명이 있는 중이야.)”과 같이 표현 할 수 없는 것과 같다.

[사진 = 픽사베이 제공]
[사진 = 픽사베이 제공]

 

정리 하자면, ‘surprising story (놀라운 이야기)’, ‘disappointing result (실망스러운 결과)’와 같이 감정형용사는 사물을 수식할 때 ‘~ing’를 사용하며 해석 또한 동작묘사가 아닌 상태묘사로 해야 한다. 사람과 어울리는 감정 형용사는 내가 느끼는 감정이면 감정의 버튼이 수동적으로 눌러지므로 ‘~ed’ 형을 사용해야 한다.

어디선가 들어 봤던 “I am loving you.” (나는 너를 사랑하고 있는 중이야.)는 ‘나의 오빠가 지금은 나를 사랑하는 중이면, 내일은 나를 사랑하지 않으려나?’ 라고 의심하지 말고, 문법의 틀을 깬 표현들은 노래가사, 광고 문구, 시 라는 장르에 등장 되므로 따로 분류해 둬야 한다.

조수진 국제부장
조수진 국제부장

 

글_조수진

- 비즈니스리포트 편집국 국제부장

- '조수진의 영어 연구소' 조수진 소장

- 조수진의 All About English

- 펜실베니아 대학교(UPENN) 영어 교육학 석사

- www.u-toeic.com 조수진토익 연구소 소장

 


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.