[조수진 국제부장의 All About English 26] "겉과 속이 다른 발음 법칙"
[조수진 국제부장의 All About English 26] "겉과 속이 다른 발음 법칙"
  • 조수진 기자
  • 승인 2020.12.10 13:16
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

​[사진 = 픽사베이 제공] 특정기사와 직접관련없음​
​[사진 = 픽사베이 제공] 특정기사와 직접관련없음​

 

2020년 한 해를 마무리 하며 각 종 시상식이 펼쳐지고 있는 요즘 BTS의 활약상은 어디까지 갈지 궁금하기 까지 하다. 이는 한국어 사랑까지 이어져 BTS 멤버들의 한국 이름들 (RM- 김남준, 진 – 김석진, 슈가 – 민윤기, 제이홉 – 정호석, 지민- 박지만, 뷔- 김태형, 정국-전정국) 을 정확히 발음하는 외국 팬들을 볼 때면, 유창한 한국어 구사까지 문제 없어 보이기도 하다.

우리의 ‘철수’가 ‘찰스’ (Charles)로 발음 된다며 이미지가 많이 달라지듯, 외국어를 배울 때 고유 명사를 정확히 발음 한다는 것은 쉽지 않다. 어렵게 배운 발음 법칙이 잘 적용되다가도 예외적인 경우가 적지 않을 뿐만 아니라, 어원이 영어가 아닌 경우에는 보이는 철자와 실제 발음이 다른 경우도 많다.

[사진 = 픽사베이 제공] 특정기사와 직접관련없음
[사진 = 픽사베이 제공] 특정기사와 직접관련없음

 

오늘은 고유명사를 통해 몇 가지 혼동되는 발음을 살펴 보자. 이스라엘의 수도인 예루살렘 (Jerusalem)의 /j/가 묵음인 줄 알고 있는 분들이 적지 않다. ‘예루살렘’은 히브리어 원어 발음이며 영어에서는 [j]를 발음 하여 /쥬르썰럼/ 처럼 발음 된다.

/쥬르썰럼/으로 발음 됨을 알고 유럽 여행 중 멕시칸 식당에서 매운 고추인 ‘할라피뇨’ (Jalapeno)을 ‘잘라피뇨’라고 발음 해서 먹지 못하게 되는 경우가 생긴다. 스페인어에서의 [J]를 영어에서 /h/로 발음 되기 때문에 ‘할라피뇨’로 발음하는 것이 맞다. 영화 ‘조커’ (Joker)로 아카데미 남우 주연상 수상한 배우인 ‘호아킨 피닉스’ (Joaquin Phoenix)도 /h/가 발음 되는 것과 같은 예다.

코로나19로 인해 폐렴이라는 병명이 영어 뉴스에 많이 등장한다. ‘폐렴’ (pneumonia) 의 [p] 는 묵음으로 /뉴모니아/로 발음한다. 이와 같이 철자에만 있고 아예 발음되지 않는 경우도 많다.

[사진 = 픽사베이 제공] 특정기사와 직접관련없음
[사진 = 픽사베이 제공] 특정기사와 직접관련없음

 

영어의 발음은 크게 미국식과 영국식으로 나눌 수 있다. 확연한 특징 중 하나는 미국식의 발음은 [t], [d] 소리가 단어 중간에 있을 경우 발음을 살짝 삼키는 것과 같은 소리를 내는 반면 영국식의 발음은 다소 정확하게 하게 내는 것이 특징이다. 예를 들면, 미국식 발음에서는 ‘산’ (mountain)을 /마운틴/ 이라고 발음 하지 않고 /마운~은/으로 살짝 [t]를 약간만 발음 한다. 음료 중 ‘마운틴 듀’ (Mountain Dew)를 너무 미국 식으로 발음해서 주문하다가 ‘만두’를 먹을 수 있을 만큼 미국식의 발음에서는 /t/를 아예 하지 않는 것이 아니라 살짝 삼키 듯 발음 하는 점이 쉽지 않다.

이렇듯 영어 발음은 겉과 속이 달라 보이지 않는 발음 기호를 알아야 하거나 혹은 보이는 철자의 발음을 하지 않음과 동시에 미국식과 영국식의 발음 차이까지 알아야 한다. 이런 이유로 영어 공부는 하면 할수록 어려워 지는 성장통을 여러 번 겪어야 한다.

조수진 국제부장
조수진 국제부장

 

글_조수진

- 비즈니스리포트 편집국 국제부장

- '조수진의 영어 연구소' 조수진 소장

- 조수진의 All About English

- 펜실베니아 대학교(UPENN) 영어 교육학 석사

- www.u-toeic.com 조수진토익 연구소 소장


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.